Als erfahrenes Übersetzungsbüro unterstützen wir Unternehmen, Organisationen und Privatpersonen bei der professionellen Übersetzung anspruchsvoller Texte. Unsere Fachübersetzungen sind präzise, verständlich und konsequent auf den jeweiligen Verwendungszweck abgestimmt.
Wir arbeiten ausschließlich mit muttersprachlichen Fachübersetzern, die mit der Terminologie und den Anforderungen ihres Fachgebiets vertraut sind. So stellen wir sicher, dass Inhalte nicht nur korrekt übertragen werden, sondern auch stilistisch passen und für die Zielgruppe klar verständlich bleiben.
Bei Yavego begleiten wir den gesamten Übersetzungsprozess von der Anfrage bis zur Lieferung. Wir wählen passende Fachübersetzer aus, stimmen Terminologie und Stil gezielt ab und prüfen jede Übersetzung sorgfältig vor der Übergabe.
Gerade bei juristischen, technischen oder medizinischen Texten ist fachliche Genauigkeit entscheidend. Unser Anspruch ist es, Bedeutung, Struktur und Aussage des Originals vollständig zu erhalten.
Texte können über unseren integrierten KI-Übersetzer automatisch übersetzt und anschließend mit einem Klick von qualifizierten Fachübersetzern geprüft und überarbeitet werden.
Viele unserer Kunden benötigen Übersetzungen mit klar definierten fachlichen Anforderungen. Besonders gefragt sind Inhalte, bei denen Terminologie, Präzision und Verständlichkeit eine zentrale Rolle spielen.
Jede Übersetzung bei Yavego beginnt mit einer kurzen Abstimmung zu Zweck, Zielgruppe und Terminologie. Die Umsetzung erfolgt durch muttersprachliche Fachübersetzer und wird vor der Lieferung sorgfältig geprüft, damit Inhalte fachlich korrekt und sprachlich konsistent bleiben.
Sie möchten eine Übersetzung beauftragen oder den Aufwand einschätzen lassen? Senden Sie uns Ihre Anfrage per Kontaktformular oder E-Mail. Wir prüfen Ihre Unterlagen persönlich und erstellen zeitnah ein individuelles Angebot.
Als Büro liefern wir geprüfte Fachübersetzungen; als Agentur steuern wir zusätzlich Terminologie, Styleguides und größere Workflows – mit dediziertem Projektmanagement.
Recht, Technik, Medizin sowie Web/Marketing – jeweils durch spezialisierte Muttersprachler.
Nach Umfang, Fachgebiet, Sprachpaar und Format. Nutzen Sie den Preisrechner oder senden Sie uns eine Anfrage.
Kleine Umfänge oft in 24–48 Stunden; Express nach Absprache.