Untitled

Wirtschaftsübersetzungen

Wirtschaftliche & wirtschaftswissenschaftliche Übersetzungen: Berichte, Investor-Relations, Marketing & Studien. Terminologie-Management, Zahlen-/Währungs-Checks, Compliance & Vertraulichkeit.


Wirtschaftsübersetzungen

Präzise Business-Übersetzungen für Finance, Management, Marketing & Policy – mit Terminologie-Management, Zahlen-/Währungs-Checks und vertraulicher Abwicklung.

Preise ansehen


4,9 (67 Bewertungen)

Branchen & Einsatzbereiche

Accounting & Finance

Jahres-/Quartalsberichte, Lageberichte, IFRS/HGB-Terminologie, Investorenunterlagen.

Management & Marketing

Studien, Whitepaper, Kampagnen, Website- & Produkttexte inkl. SEO-Snippets.

Economics & Policy

Working Papers, Impact-Analysen, Policy Briefs, Förderrichtlinien.

Dokumenttypen

  • Finanzberichte, Präsentationen, Verträge, Investor-Relations
  • Markt-/Wettbewerbsanalysen, Studien, Whitepaper
  • Website-/Produkttexte, AGB, Datenschutzhinweise

Terminologie & Zahlenprüfungen

  • Glossare & Styleguides; Translation Memories für Konsistenz
  • Zahlen-/Währungsformate (Dezimal/Tausender), Einheiten, Datums-/Zeitformate
  • Tabellen strukturerhaltend (Excel/CSV/Slides); Längen-/Layoutgrenzen beachtet

Compliance & Vertraulichkeit

  • NDAs, Zugriffsbeschränkung, sichere Übertragung
  • Optionale Vier-Augen-Prüfung für regulatorisch kritische Inhalte

Preise & Lieferung

Ab €0,12 pro Wort – abhängig von Fachgebiet, Sprachpaar, Komplexität, Review-Level. Typisch 1.500–2.500 Wörter/Tag; Express nach Absprache.

Preisbeispiel

FAQs

Welche Dokumente übersetzen Sie?
Jahres-/Quartalsberichte, Lageberichte, Präsentationen, Verträge, Investor-Relations, Whitepaper, Studien, Policies, Marketing- & Web-Texte.
Decken Sie Rechnungslegung und Finanzberichterstattung ab (IFRS/HGB)?
Ja. Wir berücksichtigen Terminologie nach IFRS/HGB sowie lokale Finanz- und Rechtsbegriffe; auf Wunsch mit zweitem Review.
Prüfen Sie Zahlen, Einheiten, Währungen?
Ja. Zahlen-/Währungsformate, Dezimal-/Tausendertrennzeichen und Einheiten werden kontrolliert; Tabellen bleiben strukturerhaltend.
Können Sie bestehende Terminologie übernehmen?
Ja. Wir arbeiten mit Glossaren/Styleguides und pflegen Translation Memories für konsistente Begriffe.
Was kostet es und wie schnell liefern Sie?
Ab €0,12/Wort. Lieferzeit abhängig von Umfang/Komplexität; typische Leistung 1.500–2.500 Wörter/Tag; Express nach Absprache.
Kostenlos anfragen
letstalk

Wir prüfen jede Ihrer Anfragen sorgfältig.