Beglaubigte Übersetzung durch gerichtlich ermächtigte Übersetzer in Berlin. Urkunden, Zeugnisse, Verträge u. v. m. Optional: notarielle Beglaubigung, Apostille/Legalisation.
Beglaubigte Übersetzung (beeidigt/ermächtigt)
Offiziell anerkannte, rechtssichere Übersetzungen für Urkunden, Zeugnisse, Verträge & Registerunterlagen – erstellt von gerichtlich ermächtigten Übersetzern in Berlin. Optional: notarielle Beglaubigung sowie Apostille/Legalisation.
Anfrage: Scan/PDF senden, gewünschte Sprache und Frist angeben.
Angebot: Fixpreis je Seite/Umfang; Optionen (Express, Notar, Apostille).
Übersetzung: durch beeidigte/ermächtigte Übersetzer.
Beglaubigung: Stempel, Unterschrift, Vermerk; Bindung mit Kopie des Originals.
Lieferung: Papier per Post; zusätzlich Scan auf Wunsch.
Anerkennung im In- & Ausland
Für deutsche Behörden reicht in der Regel die beglaubigte Übersetzung. Für die Verwendung im Ausland kann zusätzlich eine Apostille oder Legalisation erforderlich sein. Wir beraten zum passenden Weg und koordinieren auf Wunsch Notartermin/Apostille. (Vorgaben variieren je nach Behörde/Land.)
Preise & Bearbeitungszeiten
Leistung
Preis
Hinweise
Beglaubigte Übersetzung (gängige Sprachen)
ab 70 € / Seite
Normseite oder Urkundenseite; Layout & Bindung inkl.
Mindestpauschale (sehr kurze Dokumente)
ab 80 €
Z. B. einzeilige Bestätigungen
Notarielle Beglaubigung (optional)
ab 100 €
Abhängig von Notar/Dokument
Express-Bearbeitung
+ ca. 50 %
Lieferung nach Absprache
Versand (Deutschland)
nach Aufwand
Standard-Post/Einschreiben; Abholung nach Absprache
Eine Übersetzung, die von einem gerichtlich beeidigten/ermächtigten Übersetzer mit Stempel, Unterschrift und Vermerk bestätigt wird. Offiziell nutzbar bei Behörden, Gerichten, Hochschulen.
Wer darf beglaubigt übersetzen?
Gerichtlich beeidigte bzw. ermächtigte Übersetzer. Unsere Übersetzungen tragen Stempel und Unterschrift eines solchen Übersetzers.
Brauche ich eine notarielle Beglaubigung oder Apostille?
Manchmal. Notar: bestätigt die Unterschrift. Apostille/Legalisation: für internationale Verwendung – je nach Behörde/Land. Wir beraten und koordinieren die Schritte auf Wunsch.
Reicht ein Scan – oder brauche ich Papier?
Für das Angebot reicht ein Scan/PDF. Für die finale Einreichung fordern viele Stellen das Papieroriginal mit Stempel/Unterschrift. Wir versenden per Post; Scan zusätzlich möglich.
Was kosten beglaubigte Übersetzungen und wie lange dauert es?
Ab 70 € pro Seite (Mindestpauschale ab 80 €). Standard 2–5 Werktage; Express gegen Aufpreis nach Absprache. Notar/Apostille optional mit Zusatzkosten.
We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue to use this site we will assume that you are happy with it.