letstalk

Dolmetscher in Berlin für Behörden, Notare, Gerichte und Konferenzen

Simultan, Konsekutiv und Flüsterdolmetschen für alle Einsatzbereiche

Dolmetscher in Berlin für alle Sprachen und Einsatzbereiche

Yavego vermittelt qualifizierte Dolmetscher in Berlin für Meetings, Notar und Gerichtstermine, Konferenzen, Messen und Online Gespräche.
Unsere Dolmetscher arbeiten professionell, diskret und zielgerichtet vor Ort in Berlin oder remote.

Besonders häufig gebuchte Sprachkombinationen sind Deutsch Englisch, Deutsch Arabisch, Deutsch Russisch, Deutsch Türkisch, Deutsch Polnisch, Deutsch Spanisch, Deutsch Persisch und Deutsch Albanisch.
Weitere Sprachen stellen wir auf Anfrage bereit.

Dolmetschleistungen in Berlin

Je nach Situation und Gesprächsformat bieten wir unterschiedliche Dolmetscharten an.
So stellen wir sicher, dass Inhalte vollständig, verständlich und ohne Verzögerungen übertragen werden.

  • Simultandolmetschen für Konferenzen, Panels und größere Veranstaltungen
  • Konsekutivdolmetschen für Meetings, Workshops und Verhandlungen
  • Flüsterdolmetschen für kleine Gesprächsrunden ohne Technik
  • Remote und Videodolmetschen über Zoom, Teams oder Webex
  • Telefonisches Dolmetschen für kurzfristige Einsätze

Für Termine bei Gerichten, Notaren oder Behörden wird häufig ein allgemein beeidigter Dolmetscher verlangt.
Wir beraten Sie vorab und organisieren bei Bedarf eine passende Lösung.

Dolmetscher nach Sprache in Berlin

Englisch Dolmetscher in Berlin

Unsere Englisch Dolmetscher unterstützen Sie bei internationalen Meetings, Vertragsgesprächen, Konferenzen und Geschäftsterminen.
Sie verfügen über Erfahrung im wirtschaftlichen, juristischen und technischen Umfeld.

Arabisch Dolmetscher in Berlin

Arabische Dolmetscher werden häufig für Behörden, Notare, Gerichte, medizinische Gespräche und geschäftliche Termine benötigt.
Wir vermitteln erfahrene Dolmetscher mit sicherem Sprachgefühl und kulturellem Verständnis.

Russisch Dolmetscher in Berlin

Für russischsprachige Mandanten bieten wir professionelle Dolmetscher für Anhörungen, Unternehmensgespräche, Verhandlungen und Konferenzen.

Türkisch Dolmetscher in Berlin

Unsere Türkisch Dolmetscher begleiten Sie zuverlässig bei Behördengängen, Gerichtsterminen, Geschäftsgesprächen und privaten Anlässen.

Polnisch Dolmetscher in Berlin

Polnische Dolmetscher kommen häufig im Bauwesen, bei Arbeitsverträgen, Verhandlungen und Behördenkontakten zum Einsatz.
Wir stellen qualifizierte Dolmetscher mit passender Fachkenntnis bereit.

Spanisch Dolmetscher in Berlin

Spanische Dolmetscher werden häufig bei internationalen Geschäftsterminen, Konferenzen, Vertragsgesprächen und Behördenkontakten eingesetzt.
Unsere Dolmetscher unterstützen Sie zuverlässig bei Kommunikation mit Spanien sowie Mittel und Südamerika.

Persisch Dolmetscher in Berlin

Persische Dolmetscher unterstützen bei Terminen mit Behörden, Gerichten, Notaren sowie im medizinischen und sozialen Bereich. Wir vermitteln erfahrene Dolmetscher für Persisch und Farsi mit sicherem Sprachgefühl und Kenntnis kultureller Besonderheiten.

Albanisch Dolmetscher in Berlin

Albanische Dolmetscher werden häufig für Gerichtsverfahren, Behördentermine, Geschäftsgespräche und private Anlässe benötigt. Unsere Dolmetscher verfügen über Erfahrung im offiziellen und beruflichen Umfeld und sorgen für eine klare Verständigung.

Französisch Dolmetscher in Berlin

Unsere erfahrenen Französisch Dolmetscher unterstützen Sie zuverlässig bei Behördengängen, Gerichtsterminen, Notarbesuchen sowie in Krankenhäusern, Arztpraxen und sozialen Einrichtungen.

Einsatzorte in Berlin

Unsere Dolmetscher sind in allen Berliner Bezirken im Einsatz.
Dazu zählen Mitte, Charlottenburg Wilmersdorf, Friedrichshain Kreuzberg, Neukölln, Pankow, Spandau und Treptow Köpenick. Auch kurzfristige Termine vor Ort sind möglich.

Preise für Dolmetscher in Berlin

Die Kosten für einen Dolmetscher in Berlin beginnen ab 80 Euro pro Stunde. Der genaue Preis richtet sich nach Sprache, Einsatzart, Fachgebiet und Dauer. Innerhalb Berlins berechnen wir keine zusätzlichen Kosten für Anfahrt oder Unterkunft.

Qualitätsanspruch bei Yavego

Dolmetschen ist nicht mit Übersetzen gleichzusetzen. Dolmetscher arbeiten mündlich und benötigen dafür ausgeprägte kommunikative und fachliche Kompetenz.

Wir setzen auf qualifizierte Dolmetscher mit akademischem Hintergrund, praktischer Erfahrung und sicherem Auftreten. Bei mündlichen Einsätzen zählt vor allem die fachliche Eignung.

Für schriftliche Inhalte bieten wir ergänzend professionelle Fachübersetzungen an.

Häufige Fragen zum Dolmetscher Service in Berlin

Brauche ich einen beeidigten Dolmetscher

Bei Gerichten, Notaren oder Behörden ist häufig ein allgemein beeidigter Dolmetscher erforderlich.
Wir klären dies vorab mit Ihnen.

Wie kurzfristig kann ich einen Dolmetscher buchen

Je nach Sprache und Verfügbarkeit sind auch kurzfristige Einsätze möglich.

Welche Technik wird benötigt

Bei Simultandolmetschen beraten wir Sie zur passenden technischen Ausstattung.

Nächste Schritte

Senden Sie uns Datum, Uhrzeit, Einsatzort, Sprache und Art des Dolmetschens.
Wir prüfen die Verfügbarkeit und melden uns zeitnah bei Ihnen.

Jetzt Dolmetscher in Berlin anfragen

letstalk

Wir prüfen jede Ihrer Anfragen sorgfältig.