Aufrechnung

verrekening
Substantiv · Juristisch

Nimm „verrekening“, wenn gegenseitige Forderungen miteinander verrechnet werden. „Berekening“ ist Berechnung, nicht Aufrechnung.

verrekening
Aufrechnung oder Verrechnung gegenseitiger Forderungen.
berekening
Berechnung einer Summe.
set-off
englischer Fachausdruck, in gemischten südafrikanischen Texten möglich.
teen-eis
Gegenforderung oder counterclaim, nicht die Verrechnung selbst.
Mehr dazu
Warum

„Aufrechnung“ ist mehr als Rechnen. Gemeint ist, dass sich gegenseitige Forderungen durch Verrechnung ganz oder teilweise erledigen. Afrikaans „verrekening“ trägt diesen rechtlichen Mechanismus. „Berekening“ berechnet nur Zahlen. „Teen-eis“ kann die Gegenforderung sein, ersetzt aber nicht die Aufrechnungserklärung.

Typische Fehler

„Mit einer Forderung aufrechnen“ heißt „’n vordering verreken“.

„Aufrechnung erklären“ kann „verrekening verklaar“ heißen.

„Berekening“ nicht verwenden, wenn Forderungen erlöschen sollen.

„Gegenforderung“ ist „teen-vordering“ oder „teen-eis“, nicht automatisch Aufrechnung.

Beispiele
Forderungen aufrechnen vorderings verreken
Aufrechnung erklären verrekening verklaar
Gegenforderung teen-vordering / teen-eis
Aufrechnungslage verrekeningsposisie
Saldo saldo
Worauf es ankommt

Zahlungsprozess, Vergleich oder Kontokorrent: „verrekening“ zeigt, dass zwei Forderungen gegeneinander wirken. „Berekening“ würde nur rechnen und die Erfüllungswirkung verlieren.

Was die Maschine übersieht

Automatische Übersetzung verwechselt „Aufrechnung“ gern mit „berekening“. Dann wird ein rechtlicher Erlöschensmechanismus zu einer bloßen Rechenoperation.

Der Begriffsraum erklärt Sprache, nicht den Einzelfall. Er ersetzt keine Rechtsberatung. Bei rechtlich verbindlichen Dokumenten sollte die Übersetzung fachkundig geprüft werden.