Bevollmächtigung

授权
Substantiv · Juristisch

授权 für die Bevollmächtigung, die einseitige Erteilung der Vertretungsmacht nach außen, nach Paragraph 167 BGB, nicht 委托, das den zugrunde liegenden Auftrag im Innenverhältnis meint. Im Zweifel entscheidet, ob die Macht zum Handeln nach außen erteilt oder eine Verpflichtung im Innenverhältnis begründet wird.

授权
die Bevollmächtigung nach Paragraph 167 BGB, die einseitige Erteilung der Vertretungsmacht, die den Vertreter nach außen zum Handeln befugt. Wirkt unabhängig vom Grundverhältnis.
委托
der Auftrag im Innenverhältnis, das zweiseitige 委托合同, das den Beauftragten verpflichtet. Grundlage, aber nicht die Vollmacht selbst.
Mehr dazu
Warum

Die Bevollmächtigung erteilt die Vertretungsmacht durch einseitige Willenserklärung und wirkt nach Paragraph 167 BGB nach außen unabhängig vom zugrunde liegenden Auftrag. Chinesisch setzt hier 授权, dessen schriftliche Form Paragraph 165 des chinesischen Zivilgesetzbuchs als 授权委托书 regelt, während der Auftrag 委托 oder 委托合同 heißt. Beide Rechtsordnungen trennen denselben Sachverhalt: das 授权 gilt als einseitiges Rechtsgeschäft, das unabhängig vom zweiseitigen 委托合同 im Innenverhältnis besteht. Wird Bevollmächtigung zu 委托, verschmilzt die äußere Vollmacht mit dem inneren Auftrag, und dass ein Vertreter auch ohne oder über den Auftrag hinaus wirksam nach außen handeln kann, geht verloren.

Typische Fehler

授权 nicht mit 委托 gleichsetzen, das 授权 ist die einseitige Vollmacht nach außen, das 委托 der zweiseitige Auftrag im Innenverhältnis.

Die Vollmachtsurkunde heißt 授权委托书, sie belegt das 授权, ersetzt aber nicht den Auftrag.

Vollmacht und Auftrag können auseinanderfallen, die Vollmacht kann weiter reichen als der Auftrag.

授权 ist ein einseitiges Rechtsgeschäft, kein Vertrag, deshalb nicht als 合同 zu behandeln.

Beispiele
eine Vollmacht erteilen 授予代理权
die Vollmacht erlischt 代理权终止
Vollmacht und Auftrag 授权与委托
die Vollmacht reicht weiter als der Auftrag 授权范围大于委托
Bevollmächtigung durch Erklärung 通过意思表示授权
die Vollmachtsurkunde 授权委托书
Worauf es ankommt

Räumt jemand einem anderen die Macht ein, ihn nach außen zu verpflichten, entscheidet das Wort, ob von der Vollmacht oder vom zugrunde liegenden Auftrag die Rede ist. In einer beiläufigen Rede davon, man habe jemanden beauftragt, ist das gleichgültig, sobald ein Dokument regelt, wie weit die Macht nach außen reicht, hängt an der Wortwahl, ob die äußere Vollmacht oder die innere Verpflichtung gemeint ist.

Was die Maschine übersieht

Für Bevollmächtigung wählt eine automatische Übersetzung häufig 委托, weil Vollmacht und Auftrag im Alltag zusammenfließen. Doch 委托 ist der zweiseitige Auftrag im Innenverhältnis, während 授权 nach Paragraph 167 BGB die einseitige Vollmacht nach außen meint, die unabhängig vom Grundverhältnis wirkt. Wo Auftrag und Vollmacht ohnehin zusammenfallen, ist das folgenlos, in einer Klausel, die den Umfang der Außenvollmacht regelt, trägt 授权 die gemeinte Trennung von innen und außen.

Der Begriffsraum erklärt Sprache, nicht den Einzelfall. Er ersetzt keine Rechtsberatung. Bei rechtlich verbindlichen Dokumenten sollte die Übersetzung fachkundig geprüft werden.