Angebot

offre
Substantiv · Wirtschaft

offre ist das verbindliche oder kommerzielle Angebot; mit konkreter Preiskalkulation heißt es devis, als bloßer Vorschlag proposition.

offre
das verbindliche oder kommerzielle Angebot (faire une offre, offre d'emploi)
devis
der Kostenvoranschlag mit Preisangabe (établir un devis)
proposition
der Vorschlag oder die Offerte im weiteren Sinn
Mehr dazu
Warum

„Angebot“ reicht im Deutschen vom bindenden Antrag bis zum unverbindlichen Vorschlag. Das kommerzielle oder verbindliche Angebot ist die offre, auch im Stellenmarkt (offre d'emploi). Nennt das Angebot konkrete Preise zur Beauftragung, ist es ein devis, der Kostenvoranschlag. Proposition bleibt der weichere Vorschlag. Wer alles offre nennt, verliert den Kostenvoranschlag, der im Handwerk und Dienstleistungsgeschäft ein eigenes, erwartetes Dokument ist.

Typische Fehler

Der Kostenvoranschlag ist ein devis, nicht eine „offre de prix“.

„Angebot und Nachfrage“ ist l'offre et la demande, feste Fügung.

„im Angebot“ im Sinne von reduziert ist en promotion oder en solde, nicht „dans l'offre“.

Beispiele
ein Angebot machen faire une offre
einen Kostenvoranschlag erstellen établir un devis
Angebot und Nachfrage l'offre et la demande
ein Stellenangebot une offre d'emploi
im Angebot en promotion
ein Angebot annehmen accepter une offre
Worauf es ankommt

Schickt der Handwerker einen Kostenvoranschlag, muss dort devis stehen, nicht offre; verwechselt man beide, wirkt das verbindliche Preisdokument wie ein unverbindlicher Vorschlag. Beim schlichten kommerziellen Angebot bleibt offre unstrittig.

Was die Maschine übersieht

Für „Angebot“ greift die Automatik meist zu offre und übergeht, dass der Handwerker-Kostenvoranschlag ein devis ist und der Ladenrabatt eine promotion. Aus dem verbindlichen Preisdokument wird ein vages Angebot, und „im Angebot“ liest sich als Teil einer offre statt als Rabatt.