Zahlung
Die Zahlung ist der paiement; die einzelne Überweisung heißt versement, die Rate ein versement échelonné oder mensualité.
paiement trägt die Zahlung als Rechtshandlung, mit den festen Fügungen mode de paiement, délai de paiement, ordre de paiement. versement bezeichnet die konkrete Bewegung eines Betrags, die Einzahlung auf ein Konto, den ersten Kaufteil (versement initial), auch die Sozialleistung, die Monat für Monat läuft. mensualité meint speziell die monatliche Rate. Die Banküberweisung dagegen ist der virement, ein eigenes Wort, das die Zahlung technisch verpackt.
die Banküberweisung ist der virement, nicht der paiement, siehe Überweisung-Eintrag.
„monatliche Rate“ ist la mensualité oder le versement mensuel, nicht „le paiement mensuel“ im Kreditkontext.
„Zahlungsverzug“ ist le retard de paiement oder la défaillance, feste Wendungen.
Rechnung, Kreditvertrag, Rentenbescheid: paiement erklärt den Vorgang, versement misst den Betrag, mensualité setzt die Rate. Wo im Kredit versement mensuel oder mensualité stehen sollte, klingt paiement nach einmaligem Akt, und die Ratenstruktur des Vertrags verschwindet aus dem Text.
Feinunterscheidungen verschwinden: „Zahlung“ wird pauschal paiement, auch dort, wo die Rate mensualité oder die Einzahlung versement gemeint ist. In einer übersetzten Kreditkalkulation stehen dann fünfzig paiements statt fünfzig mensualités, und der Ratenstruktur des Vertrags fehlt sprachlich die Ordnung.