Verzug

dröjsmål
Substantiv · Juristisch

Nimm „dröjsmål“, wenn eine Leistung oder Zahlung rechtlich verspätet erfolgt. Bei Zahlungsverzug ist „betalningsdröjsmål“ oder „dröjsmål med betalning“ oft klarer.

Wann welche Übersetzung
dröjsmål – Eine rechtserhebliche Verspätung bei Leistung, Lieferung oder Zahlung.
Mehr dazu
Warum

Deutsch unterscheidet Schuldnerverzug, Gläubigerverzug und Zahlungsverzug. Schwedisch formuliert häufig mit „dröjsmål med …“ und nennt die verspätete Leistung ausdrücklich.

Typische Fehler

„in Verzug geraten“ nicht wörtlich nachbauen. Natürlicher ist „komma i dröjsmål“ oder konkreter „vara i dröjsmål med betalningen“.

Beispiele
Zahlungsverzug betalningsdröjsmål
Verzugszinsen dröjsmålsränta
mit der Zahlung in Verzug sein vara i dröjsmål med betalningen
Worauf es ankommt

Bei Zinsen ist „dröjsmålsränta“ der feste Begriff. Bei Lieferung heißt es häufig „dröjsmål med leverans“.

Was die Maschine übersieht

Automatische Übersetzung kann „Verzug“ zu allgemein wiedergeben und übersieht, ob Zahlungs-, Liefer- oder Annahmeverzug gemeint ist.

Der Begriffsraum erklärt Sprache, nicht den Einzelfall. Er ersetzt keine Rechtsberatung. Bei rechtlich verbindlichen Dokumenten sollte die Übersetzung fachkundig geprüft werden.