Forderung

مطالبه
Substantiv · Juristisch

Nimm „مطالبه“ für die verlangte Leistung. Bei offenen Geldbeträgen ist „طلب“ natürlicher; „ادعا“ passt nur, wenn die Forderung streitig vorgebracht wird.

مطالبه
rechtliches Verlangen nach Zahlung, Leistung oder Handlung.
طلب
Geldforderung, Schuld oder Guthaben.
ادعا
streitiger claim, besonders vor Gericht.
Mehr dazu
Warum

„Forderung“ kann im Deutschen rechtlich, kaufmännisch oder prozessual sein. Dari trennt besser zwischen مطالبه als Akt oder Inhalt des Verlangens und طلب als Geldforderung. Wer طلب für jede Forderung nutzt, macht auch Nicht-Geldforderungen unnötig finanziell.

Typische Fehler

„Forderung geltend machen“ kann مطالبه را مطرح کردن oder طلب خود را مطالبه کردن heißen.

Bei „Forderung aus Vertrag“ ist مطالبه ناشی از قرارداد möglich; bei offener Rechnung eher طلب یا مبلغ قابل پرداخت.

ادعا nicht verwenden, wenn es nur um einen gebuchten offenen Betrag ohne Streitkontext geht.

Beispiele
eine Forderung geltend machen مطالبه را مطرح کردن
offene Forderung طلب باقی‌مانده / مبلغ پرداخت‌نشده
Geldforderung مطالبه پولی / طلب پولی
Forderung aus Vertrag مطالبه ناشی از قرارداد
bestrittene Forderung مطالبه مورد اختلاف
Forderung begleichen طلب را پرداخت کردن
Worauf es ankommt

Mahnungen, Zahlungslisten und Verträge müssen Geldschuld, Leistungsforderung und streitigen Anspruch trennen. طلب ist gut für offene Beträge; مطالبه trägt die rechtliche Geltendmachung.

Was die Maschine übersieht

Bei „Forderung“ schwankt die Maschine zwischen ادعا und طلب. ادعا macht daraus einen Streit, طلب verengt auf Geld. In Mahnungen und Buchhaltung muss erkennbar bleiben, ob Zahlung, Leistung oder Geltendmachung gemeint ist.

Ähnliche Begriffe

Der Begriffsraum erklärt Sprache, nicht den Einzelfall. Er ersetzt keine Rechtsberatung. Bei rechtlich verbindlichen Dokumenten sollte die Übersetzung fachkundig geprüft werden.