Verjährung

مرور زمان
Substantiv · Juristisch

Nimm „مرور زمان“ für rechtliche Verjährung. „انقضای مهلت“ ist nur Fristablauf; „گذشت زمان“ bleibt allgemeinsprachlich.

مرور زمان
juristische Verjährung, die die Durchsetzbarkeit eines Anspruchs trifft.
انقضای مهلت
Ablauf einer Frist, ohne zwingende Verjährungswirkung.
گذشت زمان
bloßes Vergehen von Zeit.
Mehr dazu
Warum

„Verjährung“ meint nicht bloß, dass Zeit vergangen ist. Im Rechtskontext geht es um die Wirkung des Zeitablaufs auf die Durchsetzbarkeit eines Anspruchs. Dari verwendet dafür مرور زمان. Bei einfachen Fristen kann hingegen انقضای مهلت genügen. Diese Unterscheidung ist wichtig, weil Verjährung häufig erst als Einrede oder prozessuale Verteidigung relevant wird.

Typische Fehler

„Der Anspruch ist verjährt“ heißt ادعا/حق مشمول مرور زمان شده است. Nicht einfach „ادعا پیر شده است“.

„Verjährungsfrist“ kann مدت مرور زمان oder مهلت مرور زمان heißen, je nach Satz.

Nicht jede abgelaufene Frist ist Verjährung. Eine Einspruchsfrist, Beschwerdefrist oder Nachreichfrist kann nur انقضای مهلت sein.

Bei Strafsachen kann مرور زمان der Strafverfolgung oder der Strafe gemeint sein; das muss getrennt werden.

Beispiele
Verjährung einwenden به مرور زمان استناد کردن
verjährter Anspruch ادعای مشمول مرور زمان
Verjährungsfrist مدت مرور زمان / مهلت مرور زمان
Beginn der Verjährung آغاز مرور زمان
Unterbrechung der Verjährung قطع مرور زمان
Worauf es ankommt

Klagen, Anspruchsschreiben und Einwendungen brauchen مرور زمان, wenn der Zeitablauf die Durchsetzung eines Anspruchs betrifft. Ein einfacher Fristablauf ist etwas anderes.

Was die Maschine übersieht

Für „Verjährung“ wählt die Maschine manchmal انقضای مهلت. Das klingt nach einfachem Fristablauf und verdeckt die Wirkung von مرور زمان auf die Durchsetzbarkeit. In Klagen und Einwendungen ist genau diese Rechtsfolge entscheidend.

Ähnliche Begriffe

Der Begriffsraum erklärt Sprache, nicht den Einzelfall. Er ersetzt keine Rechtsberatung. Bei rechtlich verbindlichen Dokumenten sollte die Übersetzung fachkundig geprüft werden.