Mangel

virhe
Substantiv · Juristisch

Nimm „virhe“, wenn ein rechtlicher Sach- oder Rechtsmangel gemeint ist. „Puute“ bezeichnet eher ein Fehlen oder Defizit, nicht zwingend einen Gewährleistungsmangel.

virhe
rechtlicher Mangel einer Sache, Leistung oder Erklärung.
laatuvirhe
Qualitäts- oder Sachmangel.
oikeudellinen virhe
Rechtsmangel.
puute
Fehlen, Defizit oder Lücke ohne zwingende Gewährleistungsfolge.
Mehr dazu
Warum

Deutsch „Mangel“ kann Alltagssprache oder Rechtsbegriff sein. Finnisch virhe trägt im Kauf und Vertragsrecht die Mängelqualität. Puute beschreibt eher, dass etwas fehlt, ohne schon die Rechtsfolge zu setzen. Laatuvirhe und oikeudellinen virhe machen die Art des Mangels sichtbar. Für Rüge, Gewährleistung und Rücktritt ist diese Schärfe wichtig.

Typische Fehler

„Sachmangel“ ist laatuvirhe oder tavaran virhe, nicht bloß puute.

„Rechtsmangel“ ist oikeudellinen virhe.

„Mangel anzeigen“ heißt ilmoittaa virheestä oder tehdä virheilmoitus.

Beispiele
Sachmangel laatuvirhe / tavaran virhe
Rechtsmangel oikeudellinen virhe
Mangel anzeigen ilmoittaa virheestä
Mangel beheben korjata virhe / oikaista virhe
mangelhafte Leistung virheellinen suoritus
Worauf es ankommt

Mängelrüge, Kaufvertrag, Abnahmeprotokoll: virhe löst Rechte aus, puute beschreibt nur ein Defizit. Wird der Mangel zu weich übersetzt, verlieren Rücktritt, Nachbesserung und Schadensersatz ihren Anknüpfungspunkt.

Was die Maschine übersieht

Bei „Mangel“ nimmt die Maschine häufig puute. Das klingt plausibel, aber rechtlich zu schwach. In Mängelrechten muss virhe stehen, sonst erscheint die Beanstandung wie ein bloßes Defizit ohne Gewährleistungsfolge.

Der Begriffsraum erklärt Sprache, nicht den Einzelfall. Er ersetzt keine Rechtsberatung. Bei rechtlich verbindlichen Dokumenten sollte die Übersetzung fachkundig geprüft werden.