Anmeldung
inscription ist die Anmeldung zu Kurs, Liste oder Schule; die Meldung eines Sachverhalts heißt déclaration, die Registrierung mit Nummer immatriculation, und die deutsche Wohnsitz-Anmeldung hat in Frankreich kein Gegenstück.
inscription trägt die Einschreibung (école, université, liste électorale), déclaration die Mitteilung eines Sachverhalts, immatriculation die nummernvergebende Registrierung. Die deutsche Anmeldung beim Einwohnermeldeamt hat kein französisches Gegenstück, denn Frankreich kennt keine allgemeine Meldepflicht, den Wohnsitz belegt dort der justificatif de domicile. Wer die Bürgeramts-Anmeldung wörtlich überträgt, beschreibt ein Verfahren, das der französische Leser nirgends findet.
die Wohnsitz-Anmeldung ist keine „déclaration de domicile“, das Verfahren gibt es in Frankreich nicht, funktional steht der justificatif de domicile.
die Kfz-Anmeldung ist die immatriculation, nicht die „inscription du véhicule“.
die Gewerbeanmeldung läuft als déclaration d'activité oder immatriculation, je nach Rechtsform.
Frankreich kennt keine Wohnsitz-Meldepflicht, deshalb geht die Anmeldung beim Bürgeramt ins Leere und wird funktional zum justificatif de domicile; die Kurs-Anmeldung ist eine inscription, die Kfz-Anmeldung eine immatriculation. Für die Einschreibung zu Kurs oder Liste reicht inscription.
Automatisch wird „Anmeldung“ oft als déclaration de domicile wiedergegeben, ein Verfahren, das es in Frankreich nicht gibt. Aus der Bürgeramts-Anmeldung wird ein Vorgang ohne Entsprechung, statt des funktional passenden justificatif de domicile.