Einspruch

opposition
Substantiv · Juristisch

Der Einspruch gegen Bußgeldbescheid oder Versäumnisurteil ist opposition, der Einspruch gegen den Steuerbescheid réclamation, der Einwand in der Sitzung objection.

opposition
der Einspruch gegen Bußgeld, Mahnbescheid oder Versäumnisurteil (former opposition)
réclamation
der Einspruch gegen Steuerbescheid und in Beschwerden (réclamation fiscale)
objection
der Einwand in Verhandlung und Sitzung (soulever une objection)
Mehr dazu
Warum

Einspruch und Widerspruch liegen im Deutschen dicht, im Französischen trennen sie sich nach Verfahrensart. opposition greift beim Bußgeldbescheid, beim Mahnbescheid und gegen ein Versäumnisurteil, klassisch former opposition contre une ordonnance. Der Steuereinspruch ist die réclamation, häufig réclamation contentieuse. Der Widerspruch im Verwaltungsverfahren bleibt der recours, wie im eigenen Eintrag beschrieben. Und der Einwand im Sitzungssaal ist die objection, mit dem berühmten objection, votre honneur aus amerikanischen Filmen, das im französischen Prozess so nicht fällt, aber in Verhandlungen und Meetings sehr wohl.

Typische Fehler

der Widerspruch gegen einen Verwaltungsbescheid ist recours, nicht opposition.

der Steuereinspruch ist die réclamation, nicht bloß opposition.

„Einspruch, Euer Ehren“ ist eine Filmformel, im französischen Gerichtssaal hört man sie so nicht.

Beispiele
Einspruch einlegen former opposition
Einspruch gegen den Bußgeldbescheid opposition à l'amende
der Steuereinspruch la réclamation fiscale
Einspruch erheben in der Sitzung soulever une objection
der Einspruch gegen das Versäumnisurteil l'opposition au jugement par défaut
die Einspruchsfrist le délai d'opposition
Worauf es ankommt

Rechtsbehelfsbelehrung, Bußgeldbescheid, Steuerbescheid: drei verschiedene Verfahren, drei verschiedene Wörter. Steht opposition, wo réclamation gemeint war, landet der Steuereinspruch im falschen Verfahren mit falschen Fristen; steht opposition für einen Verwaltungswiderspruch, geht die Anfechtung im Zivilverfahren unter.

Was die Maschine übersieht

Das Sammelwort verführt: „Einspruch“ wird maschinell zu opposition, egal ob Verwaltungswiderspruch, Steuereinspruch oder Zwischenruf gemeint sind. Aus der réclamation fiscale wird eine opposition, aus dem Verwaltungswiderspruch eine opposition administrative, die es so nicht gibt, und die Verfahrensart im Text stimmt am Ende in keinem der drei Fälle.

Ähnliche Begriffe

Der Begriffsraum erklärt Sprache, nicht den Einzelfall. Er ersetzt keine Rechtsberatung. Bei rechtlich verbindlichen Dokumenten sollte die Übersetzung fachkundig geprüft werden.