Steuer

impôt
Substantiv · Wirtschaft

impôt ist die Steuer im eigentlichen Sinn; die zweckgebundene Einzelabgabe heißt taxe, die Sozialabgabe contribution.

impôt
die Steuer auf Einkommen, Ertrag oder Vermögen (impôt sur le revenu)
taxe
die zweckgebundene Abgabe mit Gegenleistungsbezug (taxe foncière, TVA)
contribution
die steuerartige Sozialabgabe (CSG, contribution sociale)
Mehr dazu
Warum

Das deutsche „Steuer“ fächert sich im Französischen auf. Die klassische Steuer auf Einkommen oder Vermögen ist der impôt (impôt sur le revenu, impôt sur les sociétés). Eine taxe ist enger, eine Abgabe mit konkretem Bezug, etwa die taxe foncière oder die TVA. Sozialabgaben laufen als contributions. Anders als die Verwaltungsgebühr, die frais heißt, geht es hier um hoheitliche Abgaben. Wer alles taxe nennt, macht aus der Einkommensteuer eine zweckgebundene Gebühr.

Typische Fehler

Die Einkommensteuer ist l'impôt sur le revenu, nicht „la taxe sur le revenu“.

taxe und impôt sind nicht austauschbar: taxe hat einen Gegenleistungsbezug, impôt nicht.

die Verwaltungsgebühr ist frais, nicht taxe, auch wenn beides „Gebühr“ heißen kann.

Beispiele
die Einkommensteuer l'impôt sur le revenu
Steuern zahlen payer des impôts
die Grundsteuer la taxe foncière
die Mehrwertsteuer la TVA
die Körperschaftsteuer l'impôt sur les sociétés
steuerpflichtig imposable
Worauf es ankommt

Trennt eine Steuererklärung impôt und taxe nicht sauber, verrutscht die Einkommensteuer zur zweckgebundenen Abgabe; im Bescheid und in der Steuerklausel zählt die Grenze. Im lockeren Gespräch über zu hohe Steuern bleibt sie unwichtig.

Was die Maschine übersieht

Maschinell werden „Steuer“ und taxe oft synonym gesetzt, obwohl die eigentliche Steuer impôt heißt. Aus der Einkommensteuer wird eine taxe, sprachlich eine zweckgebundene Abgabe, und die Unterscheidung, die das französische Steuerrecht trägt, verschwindet im Dokument.

Ähnliche Begriffe