Steuer
impôt ist die Steuer im eigentlichen Sinn; die zweckgebundene Einzelabgabe heißt taxe, die Sozialabgabe contribution.
Das deutsche „Steuer“ fächert sich im Französischen auf. Die klassische Steuer auf Einkommen oder Vermögen ist der impôt (impôt sur le revenu, impôt sur les sociétés). Eine taxe ist enger, eine Abgabe mit konkretem Bezug, etwa die taxe foncière oder die TVA. Sozialabgaben laufen als contributions. Anders als die Verwaltungsgebühr, die frais heißt, geht es hier um hoheitliche Abgaben. Wer alles taxe nennt, macht aus der Einkommensteuer eine zweckgebundene Gebühr.
Die Einkommensteuer ist l'impôt sur le revenu, nicht „la taxe sur le revenu“.
taxe und impôt sind nicht austauschbar: taxe hat einen Gegenleistungsbezug, impôt nicht.
die Verwaltungsgebühr ist frais, nicht taxe, auch wenn beides „Gebühr“ heißen kann.
Trennt eine Steuererklärung impôt und taxe nicht sauber, verrutscht die Einkommensteuer zur zweckgebundenen Abgabe; im Bescheid und in der Steuerklausel zählt die Grenze. Im lockeren Gespräch über zu hohe Steuern bleibt sie unwichtig.
Maschinell werden „Steuer“ und taxe oft synonym gesetzt, obwohl die eigentliche Steuer impôt heißt. Aus der Einkommensteuer wird eine taxe, sprachlich eine zweckgebundene Abgabe, und die Unterscheidung, die das französische Steuerrecht trägt, verschwindet im Dokument.