Wohnsitz
domicile ist der Wohnsitz als behördlich relevante Adresse und Anknüpfungspunkt; der tatsächliche Lebensmittelpunkt heißt résidence, die bloße Anschrift adresse.
Das deutsche Wohnsitz kann Adresse, Lebensmittelpunkt und rechtliche Zuordnung meinen. In französischen Formularen ist domicile der Standard, besonders im justificatif de domicile, und der Ort, an den Zustellung und Zuständigkeit anknüpfen. résidence wird wichtig, sobald Aufenthaltsstatus oder gewöhnlicher Aufenthalt zählen, adresse ist nur die Zeile, an die Post geht. domicile und résidence fallen im Alltag oft zusammen, im Recht nicht.
„Wohnsitznachweis“ ist justificatif de domicile, nicht „certificat de résidence“, außer genau dieses Dokument ist gemeint.
„Wohnsitz in Frankreich“ kann résidence en France heißen, wenn der Aufenthaltsstatus im Vordergrund steht.
adresse allein verliert die rechtliche Zuordnung des domicile.
Verrutscht domicile zu adresse, fällt in Zustell- und Meldeklauseln die rechtliche Zuordnung weg, und aus dem Anknüpfungspunkt wird eine bloße Postzeile. Für „bitte geben Sie Ihren Wohnsitz an“ bleibt domicile unstrittig.
Ohne Kontext wird „Wohnsitz“ maschinell oft adresse oder résidence, ohne das rechtliche domicile zu treffen. Aus dem Anknüpfungspunkt für Zustellung und Zuständigkeit wird eine schlichte Anschrift, und eine Vertragsklausel verliert ihre rechtliche Schärfe.