Besitz

تصرف
Substantiv · Juristisch

Nimm „تصرف“, wenn die tatsächliche Sachherrschaft oder Nutzung gemeint ist. „ملکیت“ ist Eigentum als Recht, „قبضه“ betont das Innehaben oder die Kontrolle, oft bei Grundstücken oder Sachen.

تصرف
Besitz, Nutzung oder tatsächliche Verfügung über eine Sache; häufig bei Grundstücken und Sachen.
قبضه
Inbesitznahme, Gewahrsam oder faktische Kontrolle; kann stärker nach Besitzergreifung klingen.
ملکیت
Eigentum als rechtliches Vollrecht; nicht automatisch Besitz.
ساتنه / نگهداري
Verwahrung oder Aufbewahrung; nur bei tatsächlicher Obhut, nicht bei Besitzrecht.
Mehr dazu
Warum

Der deutsche Gegensatz „Eigentum vs. Besitz“ ist für juristische Texte zentral. Paschtu sollte „ملکیت“ nicht verwenden, wenn nur die tatsächliche Kontrolle gemeint ist, und „تصرف“ nicht verwenden, wenn das Eigentumsrecht bewiesen werden soll.

Typische Fehler

„Besitzer“ ist nicht automatisch „مالک“.

„قبضه“ kann auch nach Besetzung oder widerrechtlicher Inbesitznahme klingen; Kontext prüfen.

Bei Mietverhältnissen ist der Mieter Besitzer/Nutzer, aber nicht Eigentümer.

Beispiele
Besitz erlangen تصرف ترلاسه کول
im Besitz von jemandem sein د چا په تصرف کې وي
unrechtmäßiger Besitz غیرقانوني تصرف / غیرقانوني قبضه
Besitz herausgeben تصرف سپارل / شی بېرته سپارل
Besitz und Eigentum تصرف او ملکیت
Worauf es ankommt

Bei Grundstücksfragen, Herausgabe, Nutzung und tatsächlicher Kontrolle ist „تصرف“ oft passend. Bei gewaltsamer oder unrechtmäßiger Kontrolle kann „غیرقانوني قبضه“ oder eine genauere Formulierung nötig sein.

Ähnliche Begriffe

Der Begriffsraum erklärt Sprache, nicht den Einzelfall. Er ersetzt keine Rechtsberatung. Bei rechtlich verbindlichen Dokumenten sollte die Übersetzung fachkundig geprüft werden.