Aufrechnung

compensație
Substantiv · Juristisch

compensație für die Aufrechnung gegenseitiger Forderungen. compensare nur für praktische Verrechnung, despăgubire nie für den Aufrechnungseinwand.

compensație
Aufrechnung, also Tilgung gegenseitiger Forderungen.
compensare
Verrechnung oder Ausgleich, oft buchhalterisch oder allgemein.
despăgubire
Schadensersatz oder Entschädigung, nicht Aufrechnung.
Mehr dazu
Warum

„Aufrechnung“ ist kein bloßer Ausgleich, sondern die Tilgung gegenseitiger Forderungen durch Gegenüberstellung. Rumänisch trifft das mit compensație. Compensare kann im Rechnungswesen oder Alltag passen, ist aber für den juristischen Einwand oft weniger präzise. Despăgubire gehört zum Schadensersatz.

Typische Fehler

Despăgubire ist Schadensersatz und keine Aufrechnung.

Compensare kann zu allgemein wirken, wenn die Einwendung rechtlich gemeint ist.

Compensație darf nicht als Entschädigung verstanden werden, wenn gegenseitige creanțe erlöschen sollen.

Beispiele
mit einer Forderung aufrechnen a opune compensația cu o creanță
Aufrechnung erklären a invoca compensația
Aufrechnungslage condiții ale compensației
gegenseitige Forderungen creanțe reciproce
Aufrechnungseinwand excepția compensației
Worauf es ankommt

Klageerwiderung, Zahlungsvereinbarung, Abrechnung: hier entscheidet compensație, ob Forderungen erlöschen oder nur wirtschaftlich verrechnet werden. Bei falscher Übersetzung fehlt der eigentliche Einwand.

Was die Maschine übersieht

Bei „Aufrechnung“ landet die Maschine leicht bei despăgubire oder compensare. In einer Klageerwiderung wird aus dem Tilgungseinwand dann Entschädigung oder bloße Buchung.

Ähnliche Begriffe

Der Begriffsraum erklärt Sprache, nicht den Einzelfall. Er ersetzt keine Rechtsberatung. Bei rechtlich verbindlichen Dokumenten sollte die Übersetzung fachkundig geprüft werden.