Klageabweisung
davanın reddi für die gerichtliche Abweisung der Klage. İptal ist Aufhebung, davanın geri alınması die Rücknahme. Entscheidend ist, ob die Klage in der Sache oder aus Verfahrensgründen scheitert.
Klageabweisung bedeutet, dass das Gericht die Klage zurückweist. Wichtig ist die Trennung zwischen davanın esastan reddi, also Abweisung nach Prüfung der Begründetheit, und davanın usulden reddi, also Abweisung aus Zulässigkeits- oder Verfahrensgründen. Türkisch ist davanın reddi der Oberausdruck. İptal wäre Aufhebung oder Nichtigerklärung, davanın geri alınması die Rücknahme durch die Partei.
Klageabweisung ist davanın reddi, nicht davanın iptali.
Abweisung als unbegründet ist davanın esastan reddi, Abweisung aus Verfahrensgründen davanın usulden reddi.
Klageabweisung ist keine Klagerücknahme, das wäre davanın geri alınması.
Klage abweisen heißt davayı reddetmek, nicht davayı kapatmak.
Tenor, Kostenfolge, Rechtskraft: hier trägt die Wortwahl den gerichtlichen Ausgang. Steht iptal, klingt es nach Aufhebung statt Abweisung. Für Urteile und Beschlüsse gehört davanın reddi hin, mit esastan oder usulden, wenn die Art der Abweisung zählt.
Maschinell wird Klageabweisung leicht zu davanın iptali oder talebin reddi. İptal verschiebt den Sinn zur Aufhebung, talebin reddi kann den Klagecharakter verlieren. In einem Urteilstenor trägt davanın reddi die gerichtliche Entscheidung sauber.
Der Begriffsraum erklärt Sprache, nicht den Einzelfall. Er ersetzt keine Rechtsberatung. Bei rechtlich verbindlichen Dokumenten sollte die Übersetzung fachkundig geprüft werden.