Schadensersatz

tazminat
Substantiv · Juristisch

tazminat ist der Schadensersatz; zarar ist nur der Schaden selbst.

tazminat
Schadensersatz als Ausgleich oder Ersatzleistung.
zarar
der Schaden, also die Einbuße selbst.
maddi tazminat
materieller Schadensersatz.
manevi tazminat
immaterieller Schadensersatz oder Schmerzensgeld im weiteren Sinn.
Mehr dazu
Warum

Deutsch trennt Schaden und Schadensersatz, auch wenn beide im selben Satz stehen. Türkisch trennt ebenso zarar und tazminat. Zarar ist die eingetretene Einbuße, tazminat der Ausgleich dafür. Bei immateriellen Schäden steht manevi tazminat. Wer zarar für Schadensersatz nimmt, benennt nur den Schaden, nicht den Anspruch auf Ersatz.

Typische Fehler

Schadensersatz nicht mit zarar übersetzen, wenn die Ersatzleistung gemeint ist.

Schmerzensgeld nicht pauschal mit acı parası übersetzen; manevi tazminat ist der fachliche Begriff.

Tazminat talebi ist der Anspruch oder Antrag auf Schadensersatz, nicht der Schaden selbst.

Beispiele
Schadensersatz verlangen tazminat talep etmek
Schaden ersetzen zararı tazmin etmek
Schadensersatzanspruch tazminat talebi / tazminat hakkı
materieller Schadensersatz maddi tazminat
immaterieller Schadensersatz manevi tazminat
Worauf es ankommt

Eine Klageforderung, eine Haftungsklausel, ein Vergleich: tazminat zeigt, dass Ausgleich verlangt wird. Zarar braucht man für die Schadenshöhe oder den Schadenseintritt. Gerade bei Anspruchsbegründungen müssen Schaden, Kausalität und Ersatzpflicht getrennt bleiben.

Was die Maschine übersieht

Die Maschine verwechselt Schadensersatz oft mit zarar. Dann wird der Ersatzanspruch zum bloßen Schaden, und eine Klageforderung verliert ihren Leistungscharakter.

Ähnliche Begriffe

Der Begriffsraum erklärt Sprache, nicht den Einzelfall. Er ersetzt keine Rechtsberatung. Bei rechtlich verbindlichen Dokumenten sollte die Übersetzung fachkundig geprüft werden.