Klage

hagi
Substantiv · Juristisch

Nimm „hagi“, wenn die zivilrechtliche Klage gemeint ist. „Kaebus“ ist eher Beschwerde oder Rechtsbehelf und nicht die Standardübersetzung für eine Zivilklage.

hagi
zivilklage oder gerichtliche Klage im Zivilverfahren.
hagiavaldus
klageschrift, also das einleitende Dokument.
nõue
der geltend gemachte Anspruch innerhalb der Klage.
kaebus
beschwerde, Anzeige oder Rechtsmittel je nach Kontext, nicht automatisch Klage.
Mehr dazu
Warum

Deutsch „Klage“ kann Verfahren, Klageschrift oder Anspruch meinen. Estnisch trennt: hagi ist die Klage, hagiavaldus die Klageschrift, nõue der Anspruch und kaebus eher Beschwerde oder Rechtsbehelf. Diese Trennung ist im Prozessrecht besonders wichtig.

Typische Fehler

„Klage einreichen“ heißt hagi esitama.

„Klageschrift“ heißt hagiavaldus, nicht nur hagi.

„Klage abweisen“ heißt hagi rahuldamata jätma.

Kaebus nicht pauschal für Zivilklage verwenden.

Beispiele
Klage einreichen hagi esitama
Klage erheben hagi esitama
Klageschrift hagiavaldus
Klage abweisen hagi rahuldamata jätma
Klage auf Schadensersatz kahju hüvitamise hagi
Worauf es ankommt

Gerichtsunterlagen, Klageantrag, Klageerwiderung: hier muss klar sein, ob die Klage als Verfahren, der Klageantrag oder der materielle Anspruch gemeint ist. Für die Zivilklage ist hagi der Ausgangspunkt.

Was die Maschine übersieht

Eine Maschine macht aus „Klage“ gern avaldus oder nõue. Für die Zivilklage ist aber hagi nötig; sonst wirkt der Text wie ein allgemeiner Antrag oder nur wie der materielle Anspruch.

Ähnliche Begriffe

Der Begriffsraum erklärt Sprache, nicht den Einzelfall. Er ersetzt keine Rechtsberatung. Bei rechtlich verbindlichen Dokumenten sollte die Übersetzung fachkundig geprüft werden.