Verjährung

prescription
Substantiv · Juristisch

prescription ist die Verjährung; die Ausschlussfrist heißt forclusion, und Vorsicht: prescription acquisitive ist die Ersitzung, kein Erlöschen.

prescription
die Verjährung, das Erlöschen eines Anspruchs durch Zeitablauf (prescription extinctive)
forclusion
die Ausschlussfrist, nach deren Ablauf die Klage unzulässig wird (délai de forclusion)
prescription acquisitive
die Ersitzung, der Eigentumserwerb durch langen Besitz
Mehr dazu
Warum

prescription trägt im Französischen zwei Richtungen: extinctive lässt Ansprüche erlöschen, acquisitive lässt Eigentum durch Zeitablauf entstehen. Die Regelverjährung des droit commun beträgt seit der Reform von 2008 fünf Jahre ab Kenntnis nach Artikel 2224 Code civil, gedeckelt durch eine Zwanzigjahresgrenze. Daneben wirkt die forclusion härter, sie beendet die Klagemöglichkeit selbst. Ohne Zusatz kann prescription auch die Ersitzung meinen, weshalb im Zweifel prescription extinctive zu schreiben ist.

Typische Fehler

„Ausschlussfrist“ ist délai de forclusion, nicht „délai de prescription“, die Wirkungen unterscheiden sich.

„prescription“ ohne Zusatz kann die Ersitzung meinen, im Zweifel prescription extinctive schreiben.

„die Verjährung unterbrechen“ ist interrompre la prescription, das bloße Hemmen dagegen suspendre.

Beispiele
die Regelverjährung la prescription de droit commun
die Verjährung unterbrechen interrompre la prescription
die Verjährungsfrist le délai de prescription
der Anspruch ist verjährt la créance est prescrite
die Ausschlussfrist le délai de forclusion
die Ersitzung la prescription acquisitive
Worauf es ankommt

Verwechselt eine sachenrechtliche Passage die prescription extinctive mit der acquisitive, wird aus einem erlöschenden Anspruch ein entstehendes Eigentum, und die Eigentumsfrage steht falsch im Text. Für „der Anspruch ist verjährt“ reicht la créance est prescrite.

Was die Maschine übersieht

Maschinell landet „Verjährung“ bei prescription, ohne die Richtung zu prüfen. Aus dem Erlöschen eines Anspruchs (prescription extinctive) und dem Eigentumserwerb durch Ersitzung (prescription acquisitive) wird dasselbe Wort, und ein sachenrechtlicher Text lässt offen, ob ein Recht untergeht oder gerade entsteht.

Ähnliche Begriffe

Der Begriffsraum erklärt Sprache, nicht den Einzelfall. Er ersetzt keine Rechtsberatung. Bei rechtlich verbindlichen Dokumenten sollte die Übersetzung fachkundig geprüft werden.