Vollstreckung

ejecución
Substantiv · Juristisch

Nimm „ejecución“, wenn die zwangsweise Durchsetzung eines Titels, Urteils oder einer Forderung gemeint ist. „Cumplimiento“ ist Erfüllung ohne Vollstreckungszwang; „aplicación“ heißt Anwendung und passt hier selten.

ejecución
Vollstreckung oder Durchführung; im Prozessrecht die zwangsweise Durchsetzung gerichtlicher Entscheidungen, Titel oder Forderungen.
cumplimiento
Erfüllung oder Befolgung einer Pflicht, meist ohne den Akzent auf staatlichen Zwang.
apremio
Zwangsbeitreibung oder Vollstreckungsdruck, besonders im Verwaltungs- und Steuerkontext.
embargo
Pfändung oder Beschlagnahme als konkrete Vollstreckungsmaßnahme, nicht der Oberbegriff.
Mehr dazu
Warum

Deutsch „Vollstreckung“ ist meist ejecución, aber das Wort ist breiter und kann auch Durchführung bedeuten. Deshalb braucht der spanische Kontext oft eine Präzisierung: ejecución forzosa, ejecución judicial, ejecución de sentencia oder ejecución hipotecaria. Embargo ist nur eine Maßnahme innerhalb der Vollstreckung.

Typische Fehler

„Zwangsvollstreckung“ heißt ejecución forzosa.

„Vollstreckung eines Urteils“ heißt ejecución de sentencia.

„Vollstreckungstitel“ heißt título ejecutivo.

„Pfändung“ heißt embargo, nicht ejecución.

„Vertragserfüllung“ sollte nicht als ejecución verstanden werden, wenn kein Vollstreckungskontext vorliegt.

Beispiele
Zwangsvollstreckung ejecución forzosa
Vollstreckung eines Urteils ejecución de sentencia
Vollstreckungstitel título ejecutivo
Vollstreckungsverfahren procedimiento de ejecución
Pfändung im Vollstreckungsverfahren embargo en el procedimiento de ejecución
Worauf es ankommt

Titel, Pfändung, Zwang, Gerichtsvollzieher: ejecución ist der Leitbegriff für Vollstreckung. In reinen Vertragstexten kann ejecución aber auch Ausführung bedeuten; dann muss der Zwangskontext durch ejecución forzosa oder ejecución judicial sichtbar werden.

Was die Maschine übersieht

Bei „Vollstreckung“ wird maschinell schnell ejecución gewählt, ohne den Zwangskontext zu markieren. Oft braucht es ejecución forzosa, ejecución de sentencia oder embargo; sonst bleibt offen, ob Durchführung, Erfüllung oder staatliche Durchsetzung gemeint ist.

Ähnliche Begriffe

Der Begriffsraum erklärt Sprache, nicht den Einzelfall. Er ersetzt keine Rechtsberatung. Bei rechtlich verbindlichen Dokumenten sollte die Übersetzung fachkundig geprüft werden.