Tarifvertrag

collective bargaining agreement
Substantiv · Juristisch

collective bargaining agreement oder collective agreement, wenn die Vereinbarung zwischen Tarifparteien gemeint ist. Tariff agreement ist ein falscher Freund und meint Zölle oder Preise. Im Zweifel entscheidet, ob es um das kollektive Arbeitsrecht geht.

collective bargaining agreement
der zwischen Gewerkschaft und Arbeitgeber oder Arbeitgeberverband geschlossene Vertrag über Arbeitsbedingungen, im amerikanischen Kontext oft als CBA abgekürzt.
collective agreement
die kürzere, im europäischen Sprachgebrauch verbreitete Fügung mit demselben Sinn.
Mehr dazu
Warum

Der Tarifvertrag ist die zwischen Gewerkschaft und Arbeitgeber oder Arbeitgeberverband geschlossene Vereinbarung, die Rechte und Pflichten der Tarifparteien sowie Inhalte der Arbeitsverhältnisse ihrer Mitglieder regelt, insbesondere Löhne, Arbeitszeiten und Urlaub. Im Englischen ist collective bargaining agreement der etablierte Begriff, collective agreement die kürzere Fügung. Der falsche Freund ist tariff agreement, denn tariff meint im Englischen Zölle oder Preistarife, nicht das arbeitsrechtliche Regelwerk.

Typische Fehler

Tarifvertrag ist collective bargaining agreement, nicht tariff agreement, tariff meint Zölle oder Preistarife.

Tarifbindung ist coverage by a collective agreement, nicht tariff binding wörtlich.

Der Tarifvertrag wirkt nur zwischen den Tarifparteien und ihren Mitgliedern, außer er wird für allgemeinverbindlich erklärt.

Tariflohn ist collectively agreed wage, nicht tariff wage.

Beispiele
einen Tarifvertrag abschließen to conclude a collective bargaining agreement
an einen Tarifvertrag gebunden sein to be bound by a collective agreement
Allgemeinverbindlicherklärung declaration of general applicability
Tarifautonomie collective bargaining autonomy
tarifvertragliche Regelung provision under a collective agreement
Worauf es ankommt

Regelt eine Branche Löhne und Arbeitszeiten in einem gemeinsamen Werk, trägt die Wortwahl den kollektivrechtlichen Charakter. Steht tariff agreement, wandert der Text in den Zollkontext ab. Grob mag collective agreement reichen; sobald der Tarifvertrag als Institution des Arbeitsrechts gemeint ist, gehört collective bargaining agreement hin.

Was die Maschine übersieht

Weil Tarif und tariff sich ähneln, wird Tarifvertrag maschinell nicht selten zu tariff agreement, einer Fügung aus dem Zollrecht. Damit verlässt der Text das Arbeitsrecht und landet bei Zöllen oder Preistarifen. Im Zollkontext trägt die Übersetzung zufällig; in einem arbeitsrechtlichen Dokument verwandelt der falsche Freund den kollektiven Vertrag in eine Preisliste.

Ähnliche Begriffe

Der Begriffsraum erklärt Sprache, nicht den Einzelfall. Er ersetzt keine Rechtsberatung. Bei rechtlich verbindlichen Dokumenten sollte die Übersetzung fachkundig geprüft werden.