Massenentlassung

collective dismissal
Substantiv · Juristisch

collective dismissal, wenn die anzeigepflichtige Entlassung mehrerer Arbeitnehmer innerhalb kurzer Zeit gemeint ist. Layoff meint eher die einzelne Freisetzung. Im Zweifel entscheidet, ob die Schwellen des Paragraphen 17 KSchG erreicht sind.

collective dismissal
die anzeigepflichtige Entlassung mehrerer Arbeitnehmer innerhalb von 30 Tagen ab bestimmten Schwellen, Paragraph 17 KSchG.
collective redundancy
im britischen Englisch die geläufige Fügung mit demselben Sinn.
Mehr dazu
Warum

Eine Massenentlassung liegt vor, wenn ein Arbeitgeber innerhalb von 30 Tagen eine gesetzlich definierte Zahl von Arbeitnehmern entlässt, gestaffelt nach Betriebsgröße, geregelt in Paragraph 17 KSchG. Sie ist bei der Agentur für Arbeit anzuzeigen, außerdem muss der Betriebsrat konsultiert werden, sonst ist die Kündigung unwirksam. Im Englischen ist collective dismissal der stehende Begriff, im britischen Englisch collective redundancy. Als bloßes layoff verliert der Text das förmliche Verfahren mit Anzeige- und Konsultationspflichten und rutscht zur einzelnen Freisetzung ab.

Typische Fehler

Massenentlassung ist collective dismissal, layoff meint eher die einzelne Freisetzung.

Die Anzeige bei der Agentur für Arbeit ist mass dismissal notification, ohne sie ist die Kündigung unwirksam.

Die Schwellen des Paragraphen 17 KSchG hängen von der Betriebsgröße ab, nicht jede gemeinsame Entlassung ist Massenentlassung.

Redundancy ist im britischen Recht der übliche Begriff, dismissal for redundancy die entsprechende Handlung.

Beispiele
eine Massenentlassung durchführen to carry out a collective dismissal
Massenentlassungsanzeige mass dismissal notification
Konsultation des Betriebsrats consultation of the works council
Schwelle des Paragraphen 17 KSchG threshold under section 17 KSchG
Sozialplan bei Massenentlassung social plan in the event of collective dismissal
Worauf es ankommt

Plant ein Unternehmen die Entlassung mehrerer Beschäftigter im Restrukturierungsschritt, trägt die Wortwahl das förmliche Verfahren. Steht layoff, klingt es nach Einzelfreisetzungen. Beiläufig mag es reichen; sobald Konsultation und Massenentlassungsanzeige gemeint sind, gehört collective dismissal hin.

Was die Maschine übersieht

Maschinell wird Massenentlassung häufig zu mass layoff oder schlicht layoffs, was den Verfahrenscharakter verliert. Anzeige an die Agentur für Arbeit und Konsultation des Betriebsrats, die den Kern der deutschen Regelung ausmachen, bleiben unsichtbar. Wo nur beiläufig Personalabbau gemeint ist, geht das durch; in einem arbeitsrechtlichen Text trägt collective dismissal das Verfahren.

Der Begriffsraum erklärt Sprache, nicht den Einzelfall. Er ersetzt keine Rechtsberatung. Bei rechtlich verbindlichen Dokumenten sollte die Übersetzung fachkundig geprüft werden.