Aufrechnung
Nimm „קיזוז“, wenn gegenseitige Forderungen rechtlich miteinander verrechnet werden. „ניכוי“ ist Abzug, „התחשבנות“ Abrechnung und „תביעה שכנגד“ Widerklage.
„Aufrechnung“ ist mehr als Rechnen. Eine Gegenforderung wird eingesetzt, um die eigene Schuld ganz oder teilweise zu tilgen. Hebräisch trifft das mit קיזוז. ניכוי ist nur ein Abzug, התחשבנות eine Abrechnung und תביעה שכנגד ein eigener prozessualer Angriff.
„Mit einer Forderung aufrechnen“ heißt לקזז חוב כנגד חוב oder לבצע קיזוז.
„Abzug“ ist ניכוי und ersetzt keine Aufrechnung.
„Widerklage“ ist תביעה שכנגד, nicht קיזוז.
התחשבנות beschreibt die Abrechnung, aber nicht zwingend die Tilgungswirkung.
Zahlungsstreit, Klageerwiderung, Schlussrechnung: hier ist קיזוז die rechtliche Verrechnung von Gegenforderungen. ניכוי bleibt bloßer Abzug; תביעה שכנגד ist eine Widerklage.
Automatisch wird „Aufrechnung“ gern zu ניכוי. Dann verschwindet, dass eine Gegenforderung rechtlich zur Tilgung eingesetzt wird und nicht nur ein Betrag abgezogen wird.
Der Begriffsraum erklärt Sprache, nicht den Einzelfall. Er ersetzt keine Rechtsberatung. Bei rechtlich verbindlichen Dokumenten sollte die Übersetzung fachkundig geprüft werden.