Klage

ieškinys
Substantiv · Juristisch

Nimm ieškinys für die zivilrechtliche Klage. Byla ist die Rechtssache oder das Verfahren, skundas die Beschwerde, pareiškimas ein Antrag oder eine gerichtliche Eingabe.

ieškinys
zivilrechtliche Klage oder vor Gericht erhobener Anspruch.
byla
Rechtssache, Akte oder Verfahren als Ganzes.
skundas
Beschwerde, Rechtsbehelf oder Rechtsmittel, nicht jede Klage.
pareiškimas
Antrag, Erklärung oder Eingabe bei Gericht.
Mehr dazu
Warum

Der deutsche Begriff „Klage“ kann Einreichung, Klageschrift, Verfahren oder Anspruch meinen. Litauisch trennt sauberer: ieškinys ist die eigentliche Zivilklage, byla die Rechtssache, skundas die Beschwerde. Bei Prozessübersetzungen entscheidet diese Trennung, ob man das Dokument, den Antrag oder das Verfahren benennt.

Typische Fehler

„Klage einreichen“ heißt pareikšti ieškinį oder pateikti ieškinį, nicht automatisch „paduoti skundą“.

Byla ist nicht die Klage selbst, sondern die Sache oder das Verfahren.

Skundas nur verwenden, wenn eine Beschwerde oder ein Rechtsbehelf gemeint ist.

Beispiele
Klage einreichen pareikšti ieškinį / pateikti ieškinį
Klage abweisen atmesti ieškinį
Klage erheben pareikšti ieškinį
Klageantrag ieškinio reikalavimas
Zivilklage civilinis ieškinys
Worauf es ankommt

Gerichtliche Schriftsätze, Klageanträge und Verfahrensberichte brauchen die Ebene des Begriffs. Ieškinys trifft die zivilrechtliche Klage. Byla passt erst, wenn die Rechtssache oder das Verfahren als Ganzes gemeint ist.

Was die Maschine übersieht

Automatische Übersetzung greift bei „Klage“ leicht zu skundas oder byla. Dann wird aus der Zivilklage eine Beschwerde oder gleich das ganze Verfahren.

Ähnliche Begriffe

Der Begriffsraum erklärt Sprache, nicht den Einzelfall. Er ersetzt keine Rechtsberatung. Bei rechtlich verbindlichen Dokumenten sollte die Übersetzung fachkundig geprüft werden.