Dienstbarkeit

servidão
Substantiv · Juristisch

Nimm servidão für die Grunddienstbarkeit, das Nutzungsrecht zugunsten eines herrschenden Grundstücks, usufruto für den Nießbrauch als umfassendes Nutzungsrecht und direito de superfície für das Erbbaurecht. Im Zweifel entscheidet, ob ein Grundstück einem anderen dient oder eine Person eine Sache umfassend nutzt.

servidão
die Grunddienstbarkeit, eine Last auf einem Grundstück zugunsten eines anderen, herrschenden Grundstücks. Wegerecht, Leitungsrecht.
usufruto
der Nießbrauch, das umfassende Recht, eine fremde Sache zu nutzen und ihre Früchte zu ziehen, meist einer Person zustehend.
direito de superfície
das Erbbaurecht, das Recht, auf oder unter fremdem Grund ein Bauwerk zu haben.
Mehr dazu
Warum

Dienstbarkeit meint im deutschen Recht ein beschränktes Nutzungsrecht an einem fremden Grundstück, bei der Grunddienstbarkeit zugunsten eines herrschenden Grundstücks, etwa ein Wegerecht. Das portugiesische Recht nennt die Grunddienstbarkeit servidão, genauer servidão predial, weil sie ein Grundstück dem anderen dienstbar macht. Davon zu trennen sind der usufruto, das umfassende Nutzungsrecht einer Person, und das direito de superfície, das Recht, auf fremdem Grund zu bauen. Wer Dienstbarkeit pauschal mit usufruto übersetzt, verwechselt die auf ein Grundstück bezogene Last mit einem persönlichen Vollnutzungsrecht und trifft ein anderes Rechtsinstitut.

Typische Fehler

Dienstbarkeit als Grunddienstbarkeit ist servidão, nicht usufruto; der usufruto ist ein umfassendes, meist persönliches Nutzungsrecht.

Servidão setzt in der Regel ein herrschendes und ein dienendes Grundstück voraus; ein bloßes persönliches Recht ist damit nicht gemeint.

Direito de superfície betrifft das Bauen auf fremdem Grund und ist keine Übersetzung für die Grunddienstbarkeit.

Beispiele
eine Dienstbarkeit bestellen constituir uma servidão
Wegerecht servidão de passagem
das herrschende Grundstück o prédio dominante
das dienende Grundstück o prédio serviente
Leitungsdienstbarkeit servidão de aqueduto
eine Dienstbarkeit im Register eintragen registar uma servidão
Worauf es ankommt

Über ein Wegerecht, eine eingetragene Leitungsführung oder einen Nachbarstreit entscheidet, ob servidão die grundstücksbezogene Last korrekt benennt. Steht usufruto, wird daraus ein persönliches Vollnutzungsrecht, das etwas anderes regelt. Solange es grob beschrieben bleibt, wirkt der Unterschied klein; sobald herrschendes und dienendes Grundstück und der Umfang der Last im Spiel sind, zählt allein servidão.

Was die Maschine übersieht

„Dienstbarkeit“ zieht die automatische Übersetzung oft zum vertrauteren usufruto, statt zur grundstücksbezogenen servidão. Der Satz wirkt stimmig, doch aus der Last zugunsten eines herrschenden Grundstücks wird ein persönliches Vollnutzungsrecht, ein anderes Institut. Die Maschine unterscheidet die beschränkte servidão nicht sicher vom weiten usufruto und liefert eine plausible Wahl, deren Fehler erst auffällt, wenn herrschendes und dienendes Grundstück eine Rolle spielen.

Ähnliche Begriffe