Gewährleistung

jamčevanje za napake
Substantiv · Juristisch

Nimm „jamčevanje za napake“, wenn die gesetzliche Gewährleistung für Mängel gemeint ist. „Garancija“ ist Garantie und nicht dasselbe.

jamčevanje za napake
gesetzliches Einstehenmüssen für Mängel.
odgovornost za napake
Haftung für Mängel, je nach Satz oft natürlicher als jamčevanje.
garancija
Garantie, meist zusätzlich oder eigenständig zugesagt.
stvarna napaka
Sachmangel als Auslöser der Gewährleistungsrechte.
Mehr dazu
Warum

Deutsch vermischt im Alltag Gewährleistung und Garantie. Slowenisch trennt jamčevanje za napake oder odgovornost za napake von garancija. Garancija setzt typischerweise eine Garantieerklärung oder besondere Zusage voraus. Bei gesetzlichen Mängelrechten ist garancija deshalb zu eng oder schlicht falsch.

Typische Fehler

„Gesetzliche Gewährleistung“ heißt zakonsko jamčevanje za napake oder odgovornost za napake.

„Garantie“ ist garancija, nicht jamčevanje.

„Gewährleistungsansprüche“ besser als zahtevki iz naslova jamčevanja za napake oder pravice zaradi napak formulieren.

Beispiele
gesetzliche Gewährleistung zakonsko jamčevanje za napake
Garantie garancija
Gewährleistungsansprüche zahtevki iz naslova jamčevanja za napake
Haftung für Mängel odgovornost za napake
Worauf es ankommt

Kauf-, Werk- und Verbrauchertexte: jamčevanje za napake meint gesetzliche Mängelrechte. Garancija nur verwenden, wenn wirklich eine Garantie zugesagt ist.

Was die Maschine übersieht

Die Maschine verwechselt „Gewährleistung“ leicht mit garancija. Dann wird aus gesetzlicher Mängelhaftung eine Garantie. In Verbraucher- und Kauftexten ist das eine echte Rechtsverschiebung.

Ähnliche Begriffe

Der Begriffsraum erklärt Sprache, nicht den Einzelfall. Er ersetzt keine Rechtsberatung. Bei rechtlich verbindlichen Dokumenten sollte die Übersetzung fachkundig geprüft werden.