Aufenthaltstitel

titre de séjour
Substantiv · Verwaltung

titre de séjour ist der Aufenthaltstitel als Dokument und Oberbegriff; die konkrete Kartenform heißt carte de séjour, die Erlaubnis als solche autorisation de séjour.

titre de séjour
der Oberbegriff für den rechtlichen Aufenthaltstitel und das Dokument
carte de séjour
die Aufenthaltskarte als konkrete Kartenform
autorisation de séjour
die Aufenthaltserlaubnis als Genehmigung, oft verfahrensbezogen
Mehr dazu
Warum

Der deutsche Aufenthaltstitel ist in Frankreich meist der titre de séjour, so nutzt ihn die Verwaltungssprache als Oberbegriff. carte de séjour ist eine wichtige konkrete Form, aber nicht jeder Titel ist so eng gemeint, und autorisation de séjour beschreibt eher die Erlaubnis als das Papier. Der bloße séjour dagegen ist der Aufenthalt selbst, nicht der Titel.

Typische Fehler

nicht jeder Aufenthaltstitel ist eine carte de séjour, das kann zu eng sein.

séjour allein heißt Aufenthalt, nicht Titel.

„permis de séjour“ ist verständlich, im Behördenstil aber weniger idiomatisch als titre de séjour.

Beispiele
der Aufenthaltstitel le titre de séjour
die Aufenthaltskarte la carte de séjour
den Aufenthaltstitel verlängern renouveler le titre de séjour
einen Aufenthaltstitel beantragen demander un titre de séjour
der Aufenthaltstitel läuft ab le titre de séjour expire
ohne Aufenthaltstitel sans titre de séjour
Worauf es ankommt

Nennt man jeden Aufenthaltstitel carte de séjour, verengt sich der Oberbegriff auf eine einzelne Kartenform und schließt andere Titelarten aus. Für „mein Aufenthaltstitel läuft im September ab“ bleibt titre de séjour unstrittig.

Was die Maschine übersieht

„Aufenthaltstitel“ wird automatisch gern carte de séjour, obwohl das nur eine konkrete Form ist. Aus dem Oberbegriff wird eine einzelne Karte, und ein Bescheid oder Antrag deckt sprachlich nicht mehr alle Titelarten ab.

Ähnliche Begriffe