Strafe

ceza
Substantiv · Juristisch

Nimm „ceza“, wenn eine rechtliche oder behördliche Strafe gemeint ist. „Cezayê dravî“ ist Geldstrafe; „sizakirina“ beschreibt eher das Bestrafen als Vorgang.

ceza
Strafe oder Sanktion. Passt bei Geldstrafe, Freiheitsstrafe, strafrechtlicher Strafe und behördlicher Ahndung.
cezayê dravî
Geldstrafe oder Bußgeld, wenn Zahlung als Sanktion gemeint ist.
sizakirina
Bestrafung als Handlung oder Prozess; weniger geeignet als Nomen für die konkrete Strafe.
girtîgeh / zindan
Gefängnis; nur die Haftinstitution, nicht die Strafe als Oberbegriff.
Mehr dazu
Warum

„Strafe“ kann im Deutschen die Sanktion selbst, den Strafrahmen oder den Vorgang des Bestrafens meinen. Kurmanji nimmt für die Sanktion ceza. Bei Geldzahlungen muss geprüft werden, ob es eine Geldstrafe, ein Bußgeld oder Schadenersatz ist. Nicht jede Zahlung wegen eines Verstoßes ist automatisch ceza.

Typische Fehler

Ceza nicht mit Schadenersatz verwechseln; Schadenersatz dient Ausgleich, Strafe dient Sanktion.

Bei „unter Strafe stellen“ braucht Kurmanji eine Konstruktion wie wek sûc destnîşan kirin.

Zindan ist keine Übersetzung von Strafe, sondern Haftort.

Cezayê dravî nur verwenden, wenn wirklich eine Geldsanktion gemeint ist.

Beispiele
eine Strafe verhängen cezayek dan / cezayek birîn
Geldstrafe cezayê dravî
Freiheitsstrafe cezayê azadiyê standinê
hohe Strafe cezayê giran
unter Strafe stellen wek sûc destnîşan kirin
Worauf es ankommt

Ein Urteil, ein Strafbefehl, eine Auflage: ceza bezeichnet die Sanktion. Schadenersatz, Haftung oder bloße Zahlung sind andere Rechtsfolgen und dürfen nicht hineinrutschen.

Was die Maschine übersieht

Automatisch kann „Strafe“ als Zahlung, Haft oder allgemeine Folge erscheinen. Dann bleibt unklar, dass ceza eine Sanktion ist und nicht bloßer Ersatz oder Verantwortung.

Der Begriffsraum erklärt Sprache, nicht den Einzelfall. Er ersetzt keine Rechtsberatung. Bei rechtlich verbindlichen Dokumenten sollte die Übersetzung fachkundig geprüft werden.