Hypothek

hipoteca
Substantiv · Juristisch

Nimm hipoteca für die Hypothek als Grundpfandrecht an einer Immobilie, penhor für das Pfand an beweglichen Sachen und garantia real als Oberbegriff für die dingliche Sicherheit. Im Zweifel entscheidet, ob eine im Register eingetragene Belastung einer Immobilie gemeint ist.

hipoteca
die Hypothek, das Pfandrecht an einer unbeweglichen Sache, wirksam gegenüber Dritten erst mit Eintragung ins Register.
penhor
das Pfand an beweglichen Sachen oder Rechten, ohne Registereintragung wirksam.
garantia real
die dingliche Sicherheit als Oberbegriff, die an einer Sache haftet, im Gegensatz zur bloß persönlichen Sicherheit.
Mehr dazu
Warum

Hypothek meint im deutschen Recht das Grundpfandrecht, das eine Forderung durch ein Recht an einer Immobilie sichert. Das portugiesische Recht nennt es hipoteca und lässt es gegenüber Dritten erst mit der Eintragung ins Register wirken. Für bewegliche Sachen tritt an ihre Stelle der penhor, beide sind garantias reais, also dingliche Sicherheiten. Anders als die deutsche Grundschuld ist die hipoteca stets akzessorisch, sie steht und fällt mit der gesicherten Forderung. Wer Hypothek mit penhor übersetzt, überträgt das Grundpfand auf bewegliche Sachen und verfehlt gerade das Merkmal der Immobilie und ihrer Eintragung.

Typische Fehler

Hypothek ist hipoteca, nicht penhor; penhor sichert bewegliche Sachen, hipoteca die Immobilie.

Die hipoteca wirkt gegenüber Dritten erst mit Eintragung ins Register; ohne sie fehlt die Drittwirkung.

Hipoteca meint das Sicherungsrecht, nicht den Kredit selbst; der heißt crédito hipotecário.

Beispiele
eine Hypothek bestellen constituir uma hipoteca
die Hypothek eintragen registar a hipoteca
mit einer Hypothek belasten onerar com hipoteca
erstrangige Hypothek hipoteca de primeiro grau
die Hypothek löschen cancelar a hipoteca
Grundpfandgläubiger credor hipotecário
Worauf es ankommt

Ein Darlehen mit Grundpfand hängt daran, dass hipoteca die eingetragene Belastung einer Immobilie benennt, nicht ein Pfand an beweglichen Sachen. Steht penhor, verliert die Sicherheit den Bezug zur Liegenschaft und zur Registereintragung. Solange es grob bleibt, ist es zweitrangig; sobald Rang, Eintragung und Verwertung zählen, führt an hipoteca kein Weg vorbei.

Was die Maschine übersieht

Zwischen „Hypothek“ und dem Pfand an beweglichen Sachen unterscheidet die automatische Übersetzung nicht immer und setzt gelegentlich penhor, wo die Immobilie gemeint ist. Der Satz wirkt korrekt, doch die Sicherheit ist von der Liegenschaft auf bewegliche Sachen gerutscht, samt Wegfall der Registereintragung. Die Maschine weiß nicht, dass hipoteca an das Grundstück und dessen Eintragung gebunden ist, und ihre plausible Wahl fällt erst auf, wenn Rang und Drittwirkung geklärt werden müssen.